Yine bir gün Uzeyr Aleyhisselâm kaybolmuş olan Tevrâtı kendisine göstermesi için ağlarken bir melek (Cebrâil aleyhisselam) geldi.
-“Ne istiyorsun?”
-“İlim, Tevrât’ın Musâ Aleyhisselâm’ın ilmini istiyorum.”
Elinde bir bardak su vardı. O suyu Uzeyr Aleyhisselâm’a içirdi.
O andan itibâren Tevrât, Uzeyr Aleyhisselâm’ın kalbine nakş olundu.
Ezberden Tevrât’ı okumaya başladı.
Kendisine irşâd görevi verildi.
İsrâiloğullarını Hazret-i Musa’nın dinine dâvet etme, insanları hakka güzelliğe ve adâlete çağırma vazifesiyle geri döndü.
İsrâiloğullarına irşâd göreviyle geldi.
Büyük bir aşk ve şevk ile halka;
-“Ben size Tevrâtı öğretmem için gönderildim,” dedi.
Halk sordu:
-“Hani Tevrât?”
Uzeyr Aleyhisselâm bütün Tevratı ezberden okudu. Halk inanmadı.
-“Tevrat’ı Hazreti Musa ve Yûşâ Aleyhisselâm dan başka ezbere bilen yoktu. Senin okuduklarının Tevrât olduğuna inanmıyoruz,” dediler.
Biri;
-“Babam, dedemden fetret zamanında filan bağda bir Tevrat nüshasını gömdüğünü söylerdi,” dedi. Denilen bağa gittler.
Bağı kazıdılar.
Tam yetmiş deve yükü olan Tevratı oradan çıkarıp getirdiler.
Uzeyr Aleyhisselâm’ı karşılarına oturttular.
Uzeyr Aleyhisselâm, ikibinden fazla âlimin ve bütün halkın huzurunda Tevrât’ı ezberden okudu.
Onlarda yüzünden ta’kip ettiler.
Bu okuma işi günlerce ve hatta aylarca sürdü.
Uzeyr Aleyhisselâm okudukça İsrâiloğullarının O’na karşı olan sevgi ve saygıları artıyordu.
Uzeyr Aleyhisselâm bütün Tevrâtı ezbere okudu.
Sordular.
-Sana Tevrâtı ilham eden kim?”
-“Allâh!”
Uzeyr Aleyhisselâm’ın Yeryüzünde tamamen unutulmuş olan Tevrâtı aslına uygun olarak ezbere bilen olsa olsa Allâh’ın oğludur.
Allâh oğlundan başkasına Tevrâtı ilham etmez, düşüncesine kapıldılar.
Câhil insanlar,
وَقَالَتْ الْيَهُودُ عُزَيْرٌ ابْنُ اللَّهِ
“Yahudîler, Uzeyr Allâh’ın oğludur, dediler.” Ve küfre girdiler.
Yahudiler kâfir oldular.
Yahudîler, Allâhü Teâlâ hazretlerine oğul isnat ettikleri için müşrik oldular .
Allâha Evlâd İsnat Edenler Müşriktirler
Noksan sıfatlardan münezzeh olan Allâhü Teâlâ hazretlerine evlâd isnat edenler, kâfir ve müşriktirler.
وَقَالَتِ الْيَهُودُ عُزَيْرٌ ابْنُ اللَّهِ
وَقَالَتِ النَّصَارَى الْمَسِيحُ ابْنُ اللَّهِ
Yahudîler:
“Uzeyr Allah’ın oğlu” dediler.
Nasrâniler de:
“Mesîh Allah’ın oğlu.” dediler.
وقال طائفة من العرب:
اَلْمَلاَئِكَةُ بَنَاتُ اللهِ
Araplardan bir taife (müşrikler)de;
Melekler, Allâh'ın kızlarıdır," dediler.